Inhalt
Coop schreibt: «Nachhaltigkeit ist Teil unserer Unternehmens-DNA.» Und die Migros: «Der Einsatz für Natur und Gesellschaft ist in der DNA der Migros verankert.» Doch das ist Unsinn. Auf Deutsch müsste es sowieso DNS heissen und nicht DNA. Denn DNA ist englisch.
Gemeint ist die Desoxyribonukleinsäure. Sie ist Trägerin der Erbinformationen. Aber natürlich nur bei Lebewesen. Wie soll ein Unternehmen Erbinformationen in sich tragen? Von wem? Und wenn Coop und Migros einander ständig nachahmen – haben sie womöglich die gleichen Eltern?
Kommentare zu diesem Artikel
Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar hinzuzufügen
Sind Sie bereits Abonnent, dann melden Sie sich bitte an.
Nichtabonnenten können sich kostenlos registrieren.
Besten Dank für Ihre Registration
Sie erhalten eine E-Mail mit einem Link zur Bestätigung Ihrer Registration.
Keine Kommentare vorhanden